quinta-feira, setembro 15, 2005

a festa dos high-brows malemolentes


Byron: eu tive um sonho, que não foi de todo um sonho, tchá-ná-ná.

Sonhei que um Boi de Parentins tinha feito versões cheias de calor humano para canções de Cole Porter. E que nos shows, em "I get a Kick ouy of you", depois do refrão

I get a kick though it's clear to me
You obviously
Don't adore me,

vinha um coro de metais, e um cantor zarolho continuava: "mas não dá nada não, galera; tira o pé do chão", e tudo acabava em muito gingado, e muita malemolência, e muita energia postiva.

O que tudo isso quer dizer:

a) que madame sosotris, famous clairvoyante, had a bad cold;
b) que Cole Porter vai voltar neguinha;
c) "bate neu não, misifird!".

O vencedor ganha o cd "Abre a rodinha: Sara Jane canta Noel Coward".

2 Comments:

Blogger Odorico Leal said...

hahaha

Madame Sosotris, a velha madame Sosotris.

(Dear, você conhece algum estudo sobre a figura de Tirésias em Waste Land?)

Abraço,

5:48 PM  
Blogger rodrigo de lemos said...

seja bem-vinda, roma.


uh, não conheço, não. a tradução do ivan junqueira não informa na bibliografia do ensaio inicial?

abraço

10:26 AM  

Postar um comentário

<< Home