terça-feira, maio 03, 2005

isabelle adjani, uns japoneses gordos e três pepinos vibratórios



Como são chatas estas definições conceitualmente rigorosas de arte. É só abrir um livro destes Cientistas de Estética - sim, sim, esta mania de usar a palavra "cientista" como título nobiliário -, que um conceito agarra os seus braços; outro prende as suas pernas, e os dois começam a jogar você de um lado pro outro, torcendo a sua língua até a ponta do nariz e lhe atirando catchup na cara. E finalmente, quando você acha que entendeu alguma coisa, eles se desculpam com aquele chavão: "Mas temos de ter em vista que o que foi exposto até agora não é mais que um modelo explicativo, sem quaisquer pretensões de fechar a discussão." Ah é, e pra que tudo isso, então? Ler este tipo de coisa é como entrar naqueles sites pornôs gratuitos, em que a criatura tem de fechar um monte de janela de propaganda antes de chegar na página principal, e quando, no final, vai abrir as fotos, surpresa: encontra japoneses gordos sentados em pepinos. Decepcionante, decepcionante.

Mas que diferença quando artistas falam sobre sua própria arte! Cocteau, por exemplo: "A poesia, sendo a elegância em si mesma, é invísivel ao grande público". Isto vale muito mais que quilômetros de blá-blá-blá jackobsoniano. Vai direto ao ponto, e o melhor: se o leitor sentiu a beleza da frase, pronto, ele entendeu do que se trata a poesia. Porque uma boa definição de arte tem que se parecer com o objeto que ela descreve. Uma definição árida pode servir pra biologia, não pra pintura. E uma definição tipo a do Cocteau pode não servir pra diferenciar cisnes de patos, mas é a melhor que pode haver pra poesia. É como se a gente entrasse num site pornô e quando desse um "Enter", vrum, se materializa a Isabelle Adjani nua no nosso colo. E não sei quanto a vocês, mas eu, com certeza, não troco a Isabelle Adjani por japoneses gordos se divertindo com legumes elétricos.




Jean Cocteau e Edith Piaf discutindo a "importância do uso da parataxe no contexto do discurso poético contemporâneo associado aos novos meios do cyberespaço". Ui.

1 Comments:

Anonymous Anônimo said...

I have some great ideas :) Nevermind. Next time.

4:09 AM  

Postar um comentário

<< Home